<address id="rxtht"><form id="rxtht"><listing id="rxtht"></listing></form></address>

    <noframes id="rxtht"><form id="rxtht"></form>

    <sub id="rxtht"><address id="rxtht"><listing id="rxtht"></listing></address></sub>

      <form id="rxtht"><nobr id="rxtht"></nobr></form>

      <address id="rxtht"></address><listing id="rxtht"><listing id="rxtht"><menuitem id="rxtht"></menuitem></listing></listing>

        首頁 > 語文 > 將進酒原文,翻譯和賞析

        將進酒原文,翻譯和賞析

        時間:2024-06-26 來源:養娃家

          《將進酒》是中國古代詩人李白創作的一首著名詩篇,屬于《樂府詩集》中的《清商曲辭》。這首詩表達了詩人對人生的豪放態度和飲酒的熱愛,以及對英雄末路、功名虛無的感慨。

        杜牧.jpg

          《將進酒》原文

          你可見黃河水從天上流下來,波濤滾滾直奔向大海不回還。

          你可見高堂明鏡中蒼蒼白發,早上滿頭青絲晚上就如白雪。

          人生得意時要盡情享受歡樂,不要讓酒杯空對皎潔的明月。

          天造就了我成材必定會有用,即使散盡黃金也還會再得到。

          煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂,一氣喝他三百杯也不要嫌多。

          岑夫子啊,丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。

          我為在坐各位朋友高歌一曲,請你們一定要側耳細細傾聽。

          鐘樂美食這樣的富貴不稀罕,我愿永遠沉醉酒中不愿清醒。

          圣者仁人自古就寂然悄無聲,只有那善飲的人才留下美名。

          當年陳王曹植平樂觀擺酒宴,一斗美酒值萬錢他們開懷飲。

          主人你為什么說錢已經不多,你盡管端酒來讓我陪朋友喝。

          管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統統來換美酒,與你同飲來消融這萬古長愁。

          《將進酒》翻譯

          你可見黃河水從天上流下來,波濤滾滾直奔向東海不回還。

          你可見高堂明鏡中蒼蒼白發,早上滿頭青絲晚上就如白雪。

          人生得意時要盡情享受歡樂,不要讓金杯空對皎潔的明月。

          天造就了我成材必定會有用,即使散盡黃金也還會再得到,

          煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂,一氣喝他三百杯也不要嫌多。

          岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。

          我為在坐各位朋友高歌一曲,請你們一定要側耳細細傾聽。

          鐘樂美食這樣的富貴不稀罕,我愿永遠沉醉酒中不愿清醒。

          圣者仁人自古就寂然悄無聲,只有那善飲的人才留下美名。

          當年陳王曹植平樂觀擺酒宴,一斗美酒值萬錢他們開懷飲。

          主人你為什么說錢已經不多,你盡管端酒來讓我陪朋友喝。

          管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統統來換美酒,與你同飲來消融這萬古常愁。

          《將進酒》賞析

          這首詩非常形象地表現了李白[10]桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現波折后,又流露出縱情享樂之情。在這首詩里,李白演繹莊子的樂生哲學,表示對富貴、圣賢的藐視。而在豪飲行樂中,實則深含懷才不遇之情。詩人借題發揮,借酒澆愁,抒發自己的憤激情緒。全詩氣勢豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強的感染力。

          “君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回”,潁陽去黃河不遠,登高縱目,故借以起興。黃河源遠流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此波瀾壯闊的現象,必定不是肉眼能夠看到的,作者是幻想的,言語帶有夸張。上句寫大河之來,勢不可擋;下句寫大河之去,勢不可回。一漲一消,構成舒卷往復的詠嘆,是短促的單句(如“黃河落天走東?!保┧鶝]有的。

          “君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時間范疇的夸張。悲嘆人生苦短,而又不直言,卻說“高堂明鏡悲白發”,一種搔首顧影、徒呼奈何的神態宛如畫出。

          “人生得意須盡歡”,這似乎是宣揚及時行樂的思想,然而只不過是現象而已。詩人“得意”過沒有?詩人于是用樂觀好強的口吻肯定人生。

          “天生我材必有用”,這是一個令人鼓掌贊嘆的好句子?!坝杏谩倍摇氨亍?,非常的自信,簡直像是人的價值宣言,而這個人“我”是需要大寫的。于是,從貌似消極的現象中透露出了深藏其內的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的態度。

          “千金散盡還復來!”這又是一個高度自信的驚人之句,能驅使金錢而不為金錢所使,這足以令所有凡夫俗子們咂舌。所以此句是深蘊在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢者可以得其萬分之一。與此氣派相當,作者描繪了一場盛筵,而是整頭整頭地“烹羊宰?!保缓壬稀叭俦睕Q不罷休。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩句!至此,狂放之情趨于高潮,詩的旋律加快。

          “岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停!”幾個短句忽然加入,不但使詩歌節奏富于變化,而且使我們似乎聽到了詩人在席上頻頻地勸酒。既是生逢知己,又是酒逢對手,不但“忘形到爾汝”,詩人甚至忘了是在寫詩,筆下之詩似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請君為我傾耳聽”。以下八句就是詩中之歌了,這純粹是神來之筆。

          “鐘鼓饌玉”即富貴生活,可詩人卻認為這“不足貴”,并放言“但愿長醉不復醒”。詩情至此,便分明由狂放轉而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。這里,詩人是用古人的酒杯,澆自己的塊壘。說到“唯有飲者留其名”。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿滿的不平之氣。此詩開始似乎只涉及人生感慨,而不染指政治色彩,其實全篇飽含了一種深廣的憂憤和對自我的信念。詩情之所以悲而不傷,悲而能壯,即根源在此。

          “主人何為言少錢”,既照應“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語:即便千金散盡,也不惜將名貴寶物“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”(昂貴的皮衣)用來換美酒,圖個一醉方休。這結尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時可能覺察不到的將賓作主的任誕情態。詩情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬古愁”,與開篇之“悲”關合,而“萬古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風變滅”的結尾,顯見詩人奔涌跌宕的感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。

          創作背景

          關于這首詩的寫作時間,說法不一。黃錫珪編的《李太白編年詩集目錄》記錄為天寶十一載(公元752年)。一般認為這是天寶(公元742年正月——756年七月,唐玄宗李隆基的年號)年間李白離開京城后,周游梁、宋,與友人岑勛、元丹丘相會時所作。

          作者簡介

          李白(701-762年),唐代浪漫主義詩人,字太白,號青蓮居士,又號“仙人”,李十二、李拾遺。被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱“李杜”。一般認為,李白出生于蜀郡綿州昌隆縣(今四川省江油市青蓮鄉),是隴西人,為漢將李廣之后。

        猜你喜歡

        友情鏈接

        終端庫 高起點 藝考網 育路教育網 招生信息網 考研網 閱讀力 工作心得 藝考知識 在職研究生 幫考網 留學知識 職業教育 漢語拼音 天氣新聞 天奇生活 高考學習 在線學習 紫微黃歷網 時間校準 雅思英語 托福學習 出國留學 考研輔導 學歷提升 星座網
        91精品国产免费久久久久久