螳螂捕蟬的故事簡介
時間:2023-05-17 來源:養娃家
春秋時期,吳王執意要攻打楚國,于是有個大臣的兒子帶吳王去花園?;▓@里的螳螂在捕樹上的蟬,而黃雀在后面等著吃螳螂。吳王覺得自己的處境和螳螂差不多,便取消計劃了。寓意著人們不要只顧眼前利益而看不到隱伏的禍患。
文言文原文
吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子者欲諫不敢,則懷丸操彈,游于后園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:“子來,何苦沾衣如此?”對曰:“園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其后之患也?!眳峭踉唬骸吧圃?。”乃罷其兵。
翻譯
吳王要攻打荊地,警告左右大臣說:“誰敢勸阻就處死誰!”一個年輕侍從官員想要勸吳王卻不敢,便每天拿著彈弓、彈丸在后花園轉來轉去,露水濕透他的衣鞋,接連三個早上都像這樣。吳王覺得奇怪:“你為什么要像這樣打濕衣服呢?”侍衛對吳王回答道:“園里有一棵樹,樹上有一只蟬。蟬停留在高高的樹上一邊放聲地叫著一邊吸飲著露水,卻不知道有只螳螂在自己的身后;螳螂彎曲著身體貼在樹上,想撲上去獵取它,但卻不知道有只黃雀在自己身旁;黃雀伸長脖子想要啄食螳螂,卻不知道有個人舉著彈弓在樹下要射它。這三個家伙,都極力想要得到它們眼前的利益,卻沒有考慮到它們身后有隱伏的禍患。”吳王聽后,說:“好??!”隨后取消了這次軍事行動。疊文言文翻譯
院子中有棵樹,樹上有蟬。蟬在一邊高聲鳴叫,一邊喝著樹上的露水,卻不知道螳螂在蟬身后,它縮著身子緊貼樹枝,彎起前肢想要捉蟬,卻不知道黃雀在它身旁也想要吃它,黃雀正伸長脖子,想捉螳螂,卻不知大樹下有人正準備拿彈弓射它。
注釋
?。?)吳王:指吳王壽夢。欲:想要。伐:征討,討伐。荊,指楚國。
?。?)諫:規勸。以下勸上為諫。
?。?)舍人:門客
(4)少孺子:年輕人。
(5)懷丸操彈:懷揣子彈,手拿彈弓。操:持、拿。
?。?)三旦:三個早晨,三天。三,泛指多次。天,古漢語里“旦”就是“早晨”的意思。
(7)子:你。
(8)悲鳴飲露:一邊放聲地叫著一邊吸飲著露水。古漢語中悲并不一定指代“悲傷”。
?。?)委身曲附:縮著身子緊貼樹枝,彎起了前肢。附即“跗”,腳背,這里代腳。委:曲折。曲:彎曲
?。?0)傍:同“旁”,旁邊。
(11)延頸:伸長脖子。延,伸長。頸,脖子
?。?2)務欲得其前利:力求想要得到眼前的利益。務:一定,必須。利:利益。
?。?3)顧:考慮。
(14)患:憂患、災禍。
?。?5)善哉:好
(16)罷:停止
?。?7)兵:戰爭
故事
在一個炎熱的夏天,蜻蜓在荷花中穿梭飛舞,蟬在柳樹枝頭鳴叫。螳螂從樹葉中爬出,探頭窺視,悄悄地朝蟬的方向爬去。蟬已察覺,但鎮定自若。當螳螂在背后舉刀欲斬時,蟬振翅飛去。又一日,蟬在榆樹枝頭鳴叫。一張樹葉在慢慢地朝前爬動。黃雀飛上枝頭整理羽毛,它發現樹葉在向蟬的方向爬動,知道其中有詐,就密切注視著。螳螂馱葉伏行,接近蟬,這次蟬毫不察覺。螳螂迅速舉刀向蟬猛砍,蟬被擊中,吱吱直叫。正當螳螂在為自己的勝利高興時,黃雀突然向螳螂猛撲而來,正是“螳螂捕蟬,黃雀在后”。這時從樹洞中突然冒出一個孩子,用彈弓打向黃雀。
解釋
螳螂正想要捕捉蟬,卻不知道黃雀在它后面正要吃它。今指人只顧追求眼前的利益,而不顧身后隱藏的禍患和后果。螳螂捕蟬,黃雀在后
“螳螂捕蟬,黃雀在后”,中國成語,作者劉向,西漢人。諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身后禍患的人。對鼠目寸光、利令智昏、不顧后患這類人提出警示。也比喻有人一心想暗算他人,卻沒想到有人卻也在暗算自己。也可以說只為利益,將有報應。
含義
告訴我們在考慮問題、處理事情時,要深思熟慮,考慮后果,不要只顧眼前利益,而不顧后患。螳螂捕蟬:螳螂想捕捉蟬,卻不知潛在危險。比喻目光短淺,沒有遠見。黃雀在后:比喻等待時機從后面襲擊。也比喻有后顧之憂。